¡Óyeme TÚ! La enredosa manera de hablar de los cubanos (+ diccionario)

Este es un breve pero útil diccionario de palabras que se usan en Cuba de modo cotidiano. Algunas proceden de otros idiomas o han surgido de los modos más creativos en esta Isla.

Si eres cubano seguro las conoces bien y te divertirás leyéndolas. Si no fuera así, guárdalas en tu memoria para que cuando visites Cuba sepas de qué te están hablando.

  • Achantado: Dícese de la persona acomodada, perezosa.
  • Aciscado: Sinónimo de asustado.
  • Acere / asere: Persona con quien media una relación de amistad. Ejemplo: ¡Asere que fula tu eres!.
  • Aguajista: Que hace alarde.
  • Ajiaco: Es una sopa hecha con varios tipos de viandas, carnes y vegetales.
  • Ajustador: Sujetador para los senos de la mujer.
  • Almendrón: Auto antiguo de los años 60 que corre por las calles habaneras.
  • Ambia: Amigo
  • Ambientoso: Bravucón, buscapleitos
  • Antier: Forma acortada y ya recurrida de decir anteayer.
  • Aplatanado: Viene de plátano, con forma de plátano. Se dice también del extranjero que habla, piensa y actúa como cubano.
  • Atrabancar: Ej. Atrabancar al caballo. Se usa como sinónimo de agarrar.
  • Ayaca: Nombre que se le da en las provincias orientales a los tamales de maíz.
  • Bacán: Algo bueno, excelente.
  • Bayú: Prostíbulo.
  • Bañadera: Bañera
  • Barbacoa: Es una palabra aborigen que se utiliza para designar las construcciones de un segundo piso dentro de una edificación.
  • Bateo: Discusión.
  • Bayusera: Se emplea para referirse a la mujer que trabajo en un bayú, mujer gritona, chusma, de hábitos desordenados.
  • Bemba: Los labios muy pronunciados de la boca.
  • Berreado: Enojado, molesto.
  • Bibijaguas: La mayor de las especies de hormigas de Cuba, algunas tienen cabezas notablemente grandes.
  • Bici-taxi: Son triciclos construidos artesanalmente que se utilizan como taxis.
  • Bilongo: Brujería, trabajos religiosos que hacen los creyentes de las religiones de origen africano.
  • Bisne: Negocio. Se deriva de la palabra inglesa «bussines».
  • Bodega: Tienda de pequeña donde se expenden víveres.
  • Bolsa negra: Mercado negro.
  • Bonche: Burla, relajo.
  • Bretera: Persona chismosa, enredadora.
  • Burujón: Muchos o montón. Ej. Hay un burujón de libros.
  • Cachada: Calada, es cuando le das una aspirada a un cigarrillo.
  • Cachimbo: Pistola.
  • Cambalache: Especie de trueque, intercambio, negocio ilícito de la bolsa negra, etc.
  • Canchanchán: Adulador.
  • Candonga: Lugar donde se venden muchas cosas, una especie de feria comercial. Proviene de Angola.
  • Catao: Interruptor eléctrico. Del inglés cut out.
  • Cazuelero: Chismoso, hombre que se entromete en los asuntos domésticos que generalmente gestiona la mujer.
  • Cederista: Miembro de los CDR, Comité de Defensa de la Revolución.
  • Chama: Niño o adolescente.
  • Chambelona: Especie de caramelo. También música electoral de los liberales cubanos.
  • Chapear: Cortar el césped.
  • Cherna: Homosexual.
  • Chévere: Buena persona, algo bueno o divertido
  • Chivichana: Carrito de cuatro ruedas con el que juegan los niños.
  • Chicharrones: Es el pellejo de puerco frito, pero también se utiliza para referirse a persona servil que alaba a los jefes.
  • Chiringa: Cometa hecha con papel.
  • Comecandela: Comunista.
  • Esperancejo: se usa para hablar de terceras personas sin hacer referencias a sus nombres.
  • Frutabomba: Papaya (fruta tropical).
  • Fuácata: Es algo que no sirve, puede ser lo mismo una situación, una cosa o una persona. Aunque estar en la fuácata significa no tener dinero.
  • Fula: Dinero, generalmente se refieren a los dólares americanos. También puede ser algo o alguien de origen malo.
  • Gao: Termino vulgar para referirse a la casa. Ejemplo: Me voy pal gao.
  • Guaroso: Popular.
  • Huevón: Holgazán.
  • Mirahuecos: La persona que se dedica a espiar por la ventana las viviendas de otras personas.
  • Paladar: Restaurante particular, surge a partir de la telenovela brasileña Vale Todo.
  • Pedraplén: Vía o camino hecho de piedra.
  • Perol: Automóvil.
  • Picúa: Persona egoísta o que habla de forma irónica y pedante.
  • Pullover: Camiseta con mangas en forma de T.
  • Pura/o: Termino para referirse a la madre o padre. También designa a una persona mayor. Ejemplo: ¡El puro ese es un fiera!
  • Reyoya: Que no pierde sus orígenes, natural, patriota.
  • Salación. Una desgracia, mala suerte.
  • Se destarró: Se accidentó.
  • Se destoletó: Se accidentó.
  • Tareco: Cualquier objeto deteriorado que funcione mal o esté en malas condiciones.
  • Temba: Persona de edad madura, de más de cuarenta años.
  • Teque: conversación tediosa, cháchara, parloteo.
  • Titimanía: designa a personas mayores que gustan de relaciones amorosas con gente joven.
  • Tonga: algo que existe en grandes cantidades.
  • Timbiriche: es un quiosco o pequeño negocio rústico.
  • Tralla: un individuo de pésima conducta o prendas vistosas.
  • Trusa: Bikini, traje de baño, tanga, hilo dental, etc.
  • Tunturuntu: Que se vaya, que desaparezca.
  • Vejigo: Niño.
  • Verraco: Cerdo que no fue castrado. También es un adjetivo ignorante, idiota, tonto o bobo.
  • Yira: Dinero, money.
  • Zurdo: El que no sabe bailar, el que escribe con la mano izquierda, el que no entiende bien una cosa.

 

Algunas frases propias de los cubanos

1. Vamos echando

Entonces, lo escuchará usted susurrarles a aquellos que le acompañan: “Vamos echando”.

¿Qué significa? Pues que no aguanta un minuto más. Normalmente, la expresión viene acompañada de un gesto impregnado de una ligera dosis de desdén, similar al que hacemos cuando intentamos alejar un insecto que pasó delante de nuestro rostro.

2. Tú no me calculas

Tú no me calculas. Fuente: Michal Jarmoluk / Pixnio.

El cubano mantiene autos del siglo pasado recorriendo sus calles, convierte una habitación en el hogar de 7 personas sin saber de arquitectura, e inventa negocios que otros individuos del mundo ni siquiera imaginan. Por eso detesta que lo subestimen.

Quien lo haga, probablemente, reciba como respuesta un: “Tú no me calculas”. Esto nada tiene que ver con las Matemáticas: es el equivalente a: “No me conoces, y te sorprendería todo lo que puedo lograr”; un “Si no sabes, no te metas.”

3. Me sacaron un sable

Tranquilos todos, que no hay escena del crimen, ni armas blancas involucradas. Una crítica fuerte, o acción negativa, afectó a la persona que la pronuncia, y lo más probable es que le haya tomado por sorpresa. Pero, seguramente, nuestro protagonista salió ileso, por eso de que “hierba mala nunca muere.”

4. Eres un barco

Si deja sus deberes para última hora, no es que sea perezoso o flojo: simplemente, usted “es un barco”. Los casos extremos de vagancia también pueden ser llamados “trasatlánticos”, o incluso, podemos ponernos más específicos, y sugerir, además, cuál será el final de su dejadez: “usted es un Titanic.”

5. Es un quema’o

Ni pirómano, ni víctima de accidentes en la cocina. “Un quema’o”, bien puede ser aquel que conoce demasiado sobre un tema, y lo disfruta a tal punto que sorprende a los que lo rodean. Puede llegar a ser obsesivo con lo que le apasiona, y “sacar del paso” a sus seres cercanos. A veces, tiende a ser tildado de loco. Pero, para un cubano “estar quema’o”, por lo general, tiene una connotación positiva.

6. Coger un diez

No se trata de una calificación. Cuando un cubano “coge un diez”, significa que toma un descanso, para luego continuar con la labor que realiza. Se refiere a una pausa que, aunque debe abarcar un corto período de tiempo, puede extenderse y terminar siendo un “veinte” o un “treinta”, en dependencia del nivel de “barqueo” de aquel que la tome.

7. Tumba, Tumba

No hay cementerios cerca. “Tumba, tumba” está en modo imperativo, y le indica que debe marcharse de manera urgente. Normalmente, es acompañado por el chasquido continuo de los dedos medio y pulgar, un movimiento de cadera oscilante, y la chancleta en la punta del pie.

8 Terminó como la Fiesta del Guatao

El asunto terminó de forma desastrosa, en golpe o riñas.

9. Amaneció con el moño virao

Amaneció con el moño virao. Fuente: Pxhere.

Esta expresión no es exclusiva para mujeres, individuos de cabello largo o que amen los peinados. Hasta un calvo puede “amanecer con el moño vira’o”. Se trata de un estado de ánimo. La persona está de mal humor, insoportable, y “le hace la vida un yogurt” -es decir, imposible- a aquellos que le rodean, a causa de su mal carácter.

Para toda ocasión, los cubanos tienen frases ocurrentes

10. Salió como el perro que tumbó la olla

Usted solo imagine el panorama. ¿Cómo se marcha un can que ha cometido tal fechoría? Pues, de forma escurridiza, y haciendo el menor ruido posible. El desastre que dejó detrás, que lo solucione otro.

11. De bajada todos los santos ayudan

El esfuerzo que debemos hacer al subir una escalera es menor que el que hacemos al bajarla. Cuando ya hemos recorrido un camino, el hecho de que resulte conocido, le resta dificultad a la travesía. Por supuesto, las creencias religiosas, acompañan a los nacidos en la Isla durante la materialización de cualquier sueño. Por eso: “de bajada, todos los santos ayudan.”

12. Hacer leña del árbol caído

“Hacer leña del árbol caído”: Hablar mal de una persona que ya no está presente, a la que le va mal, o que cayó en desgracia. Actividad común en centros de trabajo y reuniones de amigos, en las que se tratan temas relacionados con cierto ser de un grupúsculo ajeno al que se encuentra compartiendo en ese espacio. Puede tener carácter despectivo o lúdico, en dependencia de la situación.

13. Tunturuntú

“Tunturuntú” es un sinónimo sutil de “tumba, tumba”. Que es lo mismo que desaparécete, vete, sal de mi vista

14. Estás en llama

Si un cubano le dice que usted “está en llama”, no debe asustarse y comenzar a buscar fuego en su cabello o el cuello de su chaqueta; pero sí está autorizado a ofenderse. Le está diciendo feo.

15. Tremenda pastilla, caña o mango

Todo lo contrario a “estar en llama”. Ser “tremenda pastilla, mango o caña”, significa ser bien parecido. Ni farmacias, ni puestos de frutas, ni guaraperas, están implícitas en la conversación.

16. Estás hecho un maceta

Estás hecho un maceta. Fuente: Pixabay.

Esta frase se usa a menudo cuando se le dice a alguien que tiene mucho dinero. ‘Mijo, estás hecho un maceta’ o te dicen que eres ‘un maceta’ lo que significa que usted tiene un montón de dinero.

17. Dale piano

Nadie le está pidiendo que toque una pieza, así que no debe preocuparse si la música no es lo suyo. Se trata de darle una bofetada a alguien. A su vez, “dar piano” es sinónimo de “dar un yiti”, o pescozón.

18. Más rollo que película

Aunque los avances tecnológicos han desplazado a los antiguos rollos que contenían los fotogramas de las películas, esta frase no pasa de moda en Cuba. Cuando decimos que alguien “es más rollo que película”, estamos describiéndole como una persona que habla mucho, pero no actúa; que no materializa sus promesas, y en quien no debemos creer. Un individuo que padece de ese mal, también puede ser calificado como “paquetero”, o culpado de intentar “vendernos pollo por pescado”…, perdón “gato por liebre”.

19. Aseré ¿Qué bolá?

Quizás una de las frases cubanas más populares del mundo, no importa en qué parte de Cuba se encuentre usted probablemente escuchará esto unas cuantas veces al día. Se usa principalmente como un saludo, ‘hola ¿qué pasa, cómo estás?’ Podría ser otro significado para la frase.

Si no usas estas frases, no entenderás a los cubanos

20. Estás arriba de la bola

La frase “arriba de la bola”, no indica posición, sino nivel de información. Indica que la persona conoce todo lo que está ocurriendo a su alrededor, es decir “que está en todas”, o que “está en la última”. Frase común, cuando de chismoso/as del barrio se trata.

21. Este tiene más cojones que Maceo

Alguien con mucho valor, con mucha valentía, que no le teme a nadie, lo comparan entonces con el prócer cubano, el General Maceo, famoso por su valor en los campos de batalla.

22. Agarrarse de un clavo caliente

Por algún motivo, la palabra clavo es utilizada en más de una frase, para hacer referencia a un fenómeno global. Es el caso de la popular sentencia “un clavo saca a otro”. Esta vez, es usada para establecer una comparación.

¿Quién se agarra de un clavo caliente? Si dudas una persona que esté dispuesta a hacer cualquier cosa para no renunciar a su cometido.

Aclaratoria: No mezclar las intenciones de las dos frases citadas en este párrafo (Un clavo caliente NO saca a otro).

23. Buscándole las cuatro patas al gato

Gato por liebre

No le busques las cuatro patas al gato. Fuente: Pxhere.

No estás persiguiendo gatos o tratando de buscar sus patas. Estás tratando de averiguar algo desconocido, ‘no le busques las cuatro patas al gato’ también significa no tratar de hacer algo más difícil, es más fácil de lo que parece.

24. ÑO!

Denota asombro, alta alegría, emoción o también indignación. Se suele acompañar de otras expresiones.

25. Tu cuarto de hora pasó

Tuviste tu oportunidad y no supiste aprovecharla. Equivalente a “se te fue el tren” o “el avión” (caso aún más preocupante). Es común escuchar estar frase en boca de una persona que usó un “clavo para sacar otro”.

26. Colorin colorao este cuento se ha acabao

Se acabó esto ya, para luego es tarde, se acabó lo que se daba. También se utiliza cuando termina un evento.

27. No coger lucha

Esto no significa que estarás peleando en la próxima guerra. No es ese tipo de lucha. No coger lucha se refiere a alguien que no se ve afectado por problemas, las situaciones difíciles no les molestan y no les importa o no se molestan a causa de sus problemas.

28. Estás detrás del palo

Esto no significa que te escondes detrás de un palo de madera, se refiere a alguien que no sabe de las últimas noticias, que no están prestando atención o no sabe lo que está pasando en una conversacion.

29. Metió pesca’o

Si usted “metió pesca’o”, acaba de hacer algo asombroso, calificado, por lo general, de positivo. Para nada indica que sea bueno en el deporte de los anzuelos y las cañas (No se refiere a las “cañas” del punto 15).

Los cubanos usamos unas expresiones muy peculiares

30. Voló como Matías Pérez

Voló como Matías Pérez

Voló como Matías Pérez. Fuente: Pxhere

Matías Pérez, fue un aeronauta y uno de los personajes más célebres conocido en Cuba, cuya fama la ganó en un trágico accidente aéreo donde desapareció en un globo. Los cubanos usan esta frase para decir que algo terminó, no hay más o no se encuentra fácilmente.

31. No me vengas con ese cuento.

No te preocupes nadie está tratando de leerte un cuento. En este caso significa que no me mientas, no me digas cosas que no son ciertas.

32. Estoy en el tibirí, tabará

Una de las frases más peculiar y únicas para los cubanos. Algunos significados pueden ser ‘ando en lo mío, estoy en el invento, estoy gozando el momento, ya tu sabes en el invento’.

33. Me dieron gato por liebre.

El cubano usa esta frase cuando hay un engaño de manera deliberada. Mayormente se usa cuando te engañan, te vended un artículo o servicio de inferior calidad a la que se había convenido.

34. Me saqué la rifa del Guanajo

Una de las frases más ocurrentes de los cubanos es "la rifa del Guanajo"

Una de las frases más ocurrentes de los cubanos es «la rifa del Guanajo». Fuente: Tom & Anna / Pixnio

Se usa para cosas inesperadas. Empleada principalmente por cubanos cuando un problema o situación inesperada llega de sorpresa y no sabes reaccionar o como solucionarlo.

Los anteriores son solo algunos apuntes de expresiones cotidianas de los cubanos. Sería interesante si se animara a sugerir y/o describir otras de las que prescindimos en este texto. Por mi parte, “tumbo cata’o y pongo quinqué”.